Jun 21, 2012

Milford track 3



Day 3 of Milford track, getting over the pass. a little snow was there. then it wasn't super easy, but still was worth to be there. what a amazing mountains, love it.


ミルフォードトラック3日目。午前中にゆっくりと峠を登り、午後はくだって、さらに少し歩くという行程。勾配も標高差も大したことは無い。ただ初冬のこの地には降雪あり。そして一部は氷となっていた。事前にTe AnauのDOC(Department Of Conservation)にてある程度の状況を把握して来たけど、目的外の雪は嬉しくない、いくら雪が好きであっても。ハイカットのブーツに、スパッツ、軽アイゼンがあれば難なく歩けたかと思う。ローカットのハイキングシューズでも歩けてしまったけど・・。幸い、雪の上を歩いたのは1時間程度。そして残念ながら天気も崩れ、吹雪。標高が下がったら下がったで、大雨。山小屋に着いたところで、部屋が暖かいわけでもなく寒いまま、これぞオフシーズンのハイキング。山小屋には湿った薪しななく、まさかの寒さに凍える夜になるかと覚悟したけど、幸い、同じ日程で歩いてたキウィ(ニュージーランド人)のおじさん達の力により、暖炉に火が灯り、寝袋に入るまでのささやかな時間を暖かく過ごすことが出来た。


自分の知る限り、オフシーズンのDOC管理のハット(山小屋)には管理人は居ないけど、暖をとるための薪が用意されている事がある。薪は定期的に補充されるようだけど、次の補充までに使い尽くされてしまうこともあるし、湿って使い物にならなくなってしまうこともある。・・ただ湿った薪でも工夫をこらせば使えるようにもなる。そういった工夫というか技術をキウィのおじさん達は良く知っていた。夜の長い冬のニュージーランド、暖炉に火があるかないかで、どれだけ良い夜となるかは全然違う。毎晩火を起こしてくれた、キウィのおじさん達、ありがとう!







Jun 17, 2012

Milford track 2


ミルフォードトラック2日目。道は森から出たり入ったりを繰り返し進む。単純明快で大きな渓谷を進むだけだ。嬉しいことに勾配はほぼ無い。1日歩き、まだ同じ渓谷の中だった。

Day2 of Milford, passing through some of forests, just simply walking in the huge valley, having fun easy and flat way. Walking one day, then still in the same valley!

May 14, 2012


Jun 16, 2012

Milford track 1



The most beautiful moss green ever, walking on a lower section of Milford track, like in a fairy tale.

最初の日は深い森の中を歩く。苔の深い緑の中を歩く。まるで童話の中の森を歩いてるかのようだった。

May 13, 2012


Jun 13, 2012

The morning


The morning beginning of Milford Track.
ミルフォードトラックへ出発の朝。

May 13, 2012


Jun 9, 2012

epic




epic sunrise at Farewell Spit, NZ.
getting back to Japan already. 

帰国。とても良かった。また行きたい。
戻ってきたここ日本での生活は、全てがハッピーとはいかないけど、
大丈夫、上手く行くさ!世の中にこんなすばらしい朝日が昇る限り。